1252,Social-Anthropology-and-Sociology.doc_cvt.htm:Social-Anthropology-and-Sociology.doc_cvt09.htm Nyiri Pal
Nyiri Pal
University :University of Oxford
Country: United Kingdom
Title:
The snakehead's concise guide to Europe
Panel: Social Anthropology and Sociology
Abstract: Geography, as narrative of space, is specific to world-systems,
social spaces within them, and finally individuals. Particular world-systems
have generally accepted geographical narratives that are defined by essential
elements attached to the landscape: economic, cultural, educational,
industrial, and natural features, and their relative prevalence one over
another. Such broadly defined narratives may vary strongly between communities
or social spaces taking part in the world-system, depending on their prevalent
modes of material and cultural consumption and travel. For example, if we
compare a Lets Go guidebook of Europe to a Knaurs Kulturführer
and a Japanese guidebook, we will obtain mental maps that have more or fewer
dots on them representing cities and villages, and the dots will be of varying
relative size. On some maps, vineyards and national parks will be larger than
Eurodisney, on others the other way around. Yet the essential features will be
the same: the Tower of London; the Rhine; the casinos of Monte Carlo. Speaking
to recent Chinese migrants to Europe over the past decade and reading their
press, I have realised that in their particular world-system which,
apart from distinctive modes of production, consumption, and human relations,
is characterised by distinctive and complicated patterns of travel the
map of Eur
ope looks radically different from what I am used to. There is no Tower of
London, Rhine, or Monte Carlo: there are the Eiffel Tower, the Danube, and the
casinos of Budapest, but next to these, more prominently, stand the 13th
district of Paris and the Four Tigers Market in Budapest. Red Square is
dominated by Lenins mausoleum, and on the road between Budapest and the
funny-named Shandandan there is German Village, so called because it has many
German tourists, where one can pick strawberries and bathe in a thermal spring.
This map of Europe is built partly from standard travelling and cultural
clichés channelled into Chinese popular media both before and after the
Communists came to power, but it particularly its largely blank eastern
half has been supplemented by lowbrow accounts of recent migrants
themselves, which, starting from their local publications, penetrated the
printed and to some extent the audiovisual media in China itself. These
accounts see Europe as a network of Chinatowns, markets of Chinese goods,
restaurants, and trade distribution routes. Between the nodes of this network
are foreigners police, tax officers, Gypsies, Arabs
and their casinos, parks, shopping malls, and swimming pools. This map is
almost certainly different from that of older Chinese immigrants to Europe. It
is more sophisticated, because they move around Europe much more, and much
earlier in the course of their stay on the continent, than earlier migrants who
typically saw little of it outside the neighbourhoods of their own
restaurants. It is also less informed by European travel clichés,
because unlike earlier migrants, they can rely on Chinese travel agencies,
interpreters, and a network of business acquaintances across Europe that can
help a newly arrived student, worker, or trader create a picture of the
continent within a few months. In this paper, I collected accounts of European
countries by migrants and migration brokers I have spoken to various European
countries and China, as well as from Chinese newspapers in Hungary, Spain,
Italy, and Russia, all of them established since 1994 by new migrants, and from
books published by new migrants since 1992. Put together, they produce a
narrative of Europe that could be a guidebook provided by a
migration broker or a migrant trafficker, a snakehead, to a
potential client or a friend still in China who intends to travel to Europe.

|